Sangean Electronics PR-D2/V Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réveils Sangean Electronics PR-D2/V. Sangean Electronics PR-D2/V User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 31
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PR-D2/V
Operating instruction
Instruccions de manejo
GB
E
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
THE LIGHTNING
FLASH AND ARROW-
HEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS A WARN-
ING SIGN ALERTING
YOU OF DANGEROUS
VOLTAGE INSIDE THE
RADIO.
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE
THE BACK, NO USER SER-
VICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PER-
SONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A WARN-
ING SIGN ALERTING
YOU OF IMPORTANT
INSTRUCTIONS
ACCOMPANYING THIS
RADIO.
!
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Résumé du contenu

Page 1 - WARNING:

PR-D2/VOperating instructionInstruccions de manejoGBEWARNING:TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DONOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.T

Page 2

Setting the HWS (Humane Wake System) alarmA beep tone will sound when using the HWS alarm. The alarmbeep will increase in volume every 15 seconds f

Page 3

Sleep functionThe sleep timer will automatically switch off the radio after a presettime has elapsed.1. Press and continue to hold down the Power b

Page 4

Setting tuning stepTuning steps on some countries are different from where youpurchase the radio. If you buy the radio in Europe and intend touse i

Page 5 - DISPLAY INFORMATION

Stereo/Mono buttonThe radio is designed to receive FM stereo broadcasting withheadphones connected to the headphones socket. If the receptionis wea

Page 6 - Mains power operation

Circuit FeaturesLoudspeaker 5 inches 4 ohm, 1 1/2 inches tweeter 4 ohm.Output Power Mains 1.4 Watts

Page 8 - Rotary tuning

15 Instrucciones importantes sobre seguridad1. Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner en funcionami

Page 9 - Setting the radio alarm

16 9.Fuentes de alimentació n: La radio só lo debe conectarse al tipo de fuente de alimentació n indicada en la etiqueta de marca. Si no es

Page 10 - Snooze function

1713. Si no va a utilizar la radio durante un perí odo de tiempo prolongado, quite las pilas. Podrí an tener una fuga y dañ ar el mueble o l

Page 11 - Display backlight

18 Lugares de control 1. Toma de los auriculares 2. Control de tono 3. Control de volumen 4. Control giratorio de sintonizació n 5. Pantalla 6.

Page 12 - Headphones socket

Important safety instructions 1. Read and understand all safety and operating instructions before the radio is operated. 2. Retain instructi

Page 13 - Frequency Coverage

19 Manejo de las pilas1. Quite la cubierta del compartimento de las pilas situado en la parte posterior de la unidad presionando sobre las presas

Page 14 - Circuit Features

20 Funcionamiento con la red eléctricaColoque la radio sobre una superficie plana. Conecte el enchufe ala toma situada en la parte posterior de la ra

Page 15

21 Sintonizació n por exploració n1. Pulse el botó n Power para encender la radio.2. Seleccione la banda de frecuencias que desee pulsando repetid

Page 16

22 Sintonizació n manual1. Pulse el botó n Power para encender la radio.2. Seleccione la banda de frecuencia que desee pulsando repetidamente el b

Page 17

23 Sintonizació n mediante el control giratorio1. Pulse el botó n Power para encender la radio2. Seleccione la banda de frecuencia que desee pulsando

Page 18

24 Escucha de las emisoras presintonizadas en la memoria1. Pulse el botó n Power para encender la radio.2. Seleccione la banda de frecuencia que des

Page 19 - INFORMACIÓN EN PANTALLA

25 Establecimiento de la alarma HWS (sistema de despertador humano)Cuando use la alarma HWS, la radio emitirá un sonido bip. Elvolumen de este sonid

Page 20 - Cambio de las pilas

26 Funció n de temporizadorEl temporizador de sueñ o desconectará automáticamente la radiotranscurrido un perí odo de tiempo preestablecido.1. Pulse

Page 21 - Funcionamiento de la radio

27 Ajuste del salto de sintonizació nLos saltos de sintonizació n en determinados paí ses son distintosde los del lugar en donde adquirió la radio.

Page 22

28 Toma para auricularesLa radio dispone de una toma para auriculares de 3,5 mm situadaen el lado derecho, detrás del botó n Tone control. Si se inse

Page 23 - Sintonizació n manual

only the correct type of power source indicated. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your dealer or

Page 24 - de presintonizació n

29 EspecificacionesAlimentació n eléctricaRed 230 V CA (o 110 V para la PR-D2V)Pilas 4 X UM-1 (tamañ o D) Rango de frecuenciasFM 87.5

Page 27 - Funció n de temporizador

Control Locations 1. Headphone socket 2. Tone control 3. Volume control 4. Rotary Tuning Control 5. Display 6. Manual/Auto Tuning UP/Down con

Page 28

Battery operation1. Remove the battery cover on the rear of the unit by pushing the catches in the direction of the arrows.2. Insert four UM-1 (

Page 29 - Botó n Reset

Setting the clock1. The clock will start running when the batteries are installed or when the radio is connected to the mains supply. The displa

Page 30 - Rango de frecuencias

Manual tuning1. Press the Power button to turn on the radio.2. Select the required waveband by repeatedly pressing the Band button. For the FM/T

Page 31

Storing stations in preset memoriesThere are 5 memory presets for each waveband.1. Press the Power button to turn on the radio.2. Tune to the requi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire